Federica Van Rompaey
lunes, 19 de diciembre de 2016
miércoles, 12 de octubre de 2016
Copa America Centenario Football Cup 2016
Students working on their projects. We worked together with Spanish, Italian and English. / Alumnos trabajando en sus proyectos. Trabajamos en conjunto con Español, Italiano e Inglés.
Gabriel Pérez, Virginia Antoria
Madelón Fuentes, Agustina Rabajoli.
Federica Van Rompaey, Facundo Nina.
Nicolás Sosa, Romina De Sima
Marcos Leite, Tomás Aguerre
Facundo Mazziotti, Lucía Milano
Agustina Santoro, Indira Hannay
Agustina Rabajoli, Emma Lago
Hans Ernst, Alejandro Rocca
Gabriel Pérez, Virginia Antoria
Madelón Fuentes, Agustina Rabajoli.
Federica Van Rompaey, Facundo Nina.
Nicolás Sosa, Romina De Sima
Marcos Leite, Tomás Aguerre
Facundo Mazziotti, Lucía Milano
Agustina Santoro, Indira Hannay
Agustina Rabajoli, Emma Lago
Hans Ernst, Alejandro Rocca
The Tree of the Seven Habits / El árbol de los Siete Hábitos
Aim: To strengthen the habits of cooperative work. / Objetivo: Fortalecer los hábitos de trabajo
cooperativo.
cooperativo.
Celebrating the Children´s Day! / Festejando el Día del Niño
Nicolás Sosa, Facundo Nina and Hans Ernst
Nicolás Sosa, Facundo Nina, Hans Ernst, Alejandro Rocca, Gabriel Pérez.
Having fun! / Divirtiéndonos!
... and more fun! / ... y más diversión!
Nicolás Sosa, Facundo Nina, Hans Ernst, Alejandro Rocca, Gabriel Pérez.
Having fun! / Divirtiéndonos!
... and more fun! / ... y más diversión!
martes, 10 de mayo de 2016
WAVE PROJECT / PROYECTO WAVE
All the group showing their commitments for the WAVE PROJECT http://www.wave.earth/
in order to help stop the climate change. / Todo el grupo mostrando sus compromisos para el PROYECTO WAVE a los efectos de ayudar a detener el cambio climático.
Students writing their commitments and preparing their cards. / Alumnos escribiendo sus compromisos y preparando sus tarjetas.
Emma Lago and Nicolás Sosa at work. / Emma Lago y Nicolás Sosa trabajando.
Gabriel Pérez and Facundo Nina actually concentrated on their work. / Gabriel Pérez y Facundo Nina realmente concentrados en su trabajo.
Marcos Leite and Romina De Sima preparing their cards. / Marcos Leite and Romina De Sima preparando sus tarjetas.
Alejando Rocca and Agustina Rabajoli engaged on their cards. / Alejandro Rocca y Agustina Rabajoli comprometidos con sus tarjetas.
jueves, 5 de mayo de 2016
FIRST EVALUATION - SKILLS: READING, LISTENING COMPREHENSION AND WRITING / PRIMERA EVALUACIÓN - HABILIDADES: COMPRENSIÓN LECTORA, AUDITIVA Y ESCRITURA
Assessing students individually on Reading Comprehension and Writing Skills. / Evaluando a los alumnos de forma individual en Comprensión Lectora y Escritura.
Students listening to the cd to be assessed on Listening Comprehension. / Alumnos escuchando el cd para ser evaluados en Comprensión Auditiva.
Students concentrated on Writing Skills. / Alumnos concentrados en la habilidad de Escritura.
Students listening to the cd to be assessed on Listening Comprehension. / Alumnos escuchando el cd para ser evaluados en Comprensión Auditiva.
Students concentrated on Writing Skills. / Alumnos concentrados en la habilidad de Escritura.
FIRST EVALUATION - SKILL: SPEAKING / PRIMERA EVALUACIÓN - HABILIDAD: ORALIDAD
Facundo Nina and Alejandro Rocca being assessed on Speaking by the teacher Rossanna Fribert / Facundo Nina y Alejandro Rocca en su evaluación oral a cargo de la profesora Rossanna Fribert.
Hans Ernst and Facundo Mazziotti giving their opinion on the pictures. / Hans Ernst y Facundo Mazziotti dando su opinión sobre las fotos.
Agustina Rabajoli and Indira Hannay exchanging ideas. / Agustina Rabajoli e Indira Hannay intercambiando ideas.
Agustina Santoro and Emma Lago talking about different personalities. / Agustina Santoro y Emma Lago hablando de diferentes tipos de personalidades.
Tomás Aguerre and Virginia Antoria talking about their favorite music styles. / Tomás Aguerre y Virginia Antoria hablando de su estilos de música preferidos.
Romina De Sima and Federica Van Rompaey talking about the pictures. / Romina De Sima y Federica Van Rompaey hablando de las fotos.
Madelón Fuentes and Lucia Milano enjoying their comments on the topic. / Madelón Fuentes y Lucía Milano disfrutando de sus comentarios sobre el tema.
Nicolás Sosa and Alejandro Rocca giving their opinion on different styles of music, / Nicolás Sosa y Alejandro Rocca dando su opinión sobre diferentes estilos de música.
Hans Ernst and Facundo Mazziotti giving their opinion on the pictures. / Hans Ernst y Facundo Mazziotti dando su opinión sobre las fotos.
Agustina Rabajoli and Indira Hannay exchanging ideas. / Agustina Rabajoli e Indira Hannay intercambiando ideas.
Agustina Santoro and Emma Lago talking about different personalities. / Agustina Santoro y Emma Lago hablando de diferentes tipos de personalidades.
Tomás Aguerre and Virginia Antoria talking about their favorite music styles. / Tomás Aguerre y Virginia Antoria hablando de su estilos de música preferidos.
Romina De Sima and Federica Van Rompaey talking about the pictures. / Romina De Sima y Federica Van Rompaey hablando de las fotos.
Madelón Fuentes and Lucia Milano enjoying their comments on the topic. / Madelón Fuentes y Lucía Milano disfrutando de sus comentarios sobre el tema.
Nicolás Sosa and Alejandro Rocca giving their opinion on different styles of music, / Nicolás Sosa y Alejandro Rocca dando su opinión sobre diferentes estilos de música.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)